跳到主要内容

《在其他的世界》:第一世界如何“制造”了第三世界?

“我的目标是打断那场第一世界以‘知识’为名的独白,让它变成一场与‘他者’的对话。”

书籍信息
  • 原名:In Other Worlds: Essays in Cultural Politics
  • 作者加亚特里·斯皮瓦克
  • 体裁:学术论文集 / 文化批评
  • 地位:后殖民女性主义的奠基文本之一。它确立了斯皮瓦克将德里达的解构主义应用于反殖民政治的独特方法论。
  • 核心议题认识论暴力、第三世界文学、国际分工
  • 网盘链接https://pan.quark.cn/s/3ed2ea94ea8c

关于本书:三种理论的碰撞

斯皮瓦克在这本书里做了一件极其高难度的事:她试图同时使用三种通常互不兼容的工具来解剖世界。

  1. 马克思主义:分析全球资本流动和剥削。
  2. 女性主义:关注被压迫的女性身体和经验。
  3. 解构主义:分析语言、文本和“意义”是如何被构建的。

书名 “在其他的世界” (In Other Worlds) 是一语双关:

  • 既指地理上的 “第三世界”(相对于西方第一世界)。
  • 也指 “文本的世界”(文学虚构的世界)。 斯皮瓦克想探讨的是:西方世界是如何通过“文本”,将第三世界“制造”成一个落后、野蛮、需要被拯救的“他者世界”的?

核心观点拆解

1. “世界化”

这是斯皮瓦克提出的核心概念。 她分析了英国殖民时期的档案,指出“第三世界”并不是天然存在的,它是被 “世界化” 出来的。

  • 帝国主义者通过地图、人口普查、法律文件和文学作品,强行将原本复杂的殖民地土地,纳入了欧洲人的认知版图。
  • 在这个过程中,本土的历史和知识被抹除,被迫成为了欧洲历史的边缘注脚。

2. 国际劳动分工与“第三世界女性”

斯皮瓦克批评了西方马克思主义和西方女权主义的盲点。

  • 批评马克思主义:忽略了性别。在全球流水线上,最受剥削的不仅仅是“工人”,而是 “第三世界女工”。她们承担了最廉价的劳动,却被视为“家庭主妇”而非无产阶级。
  • 批评西方女权:当西方女性在争取“走出家庭”时,她们没有意识到,这种自由往往依赖于第三世界女性的廉价劳动(生产消费品)。

3. 如何阅读“第三世界文学”?

书中有一部分专门分析了孟加拉女作家 Mahasweta Devi 的作品(如《乳房》)。 斯皮瓦克警告我们,不要把第三世界女性的小说仅仅当作 “人类学报告” 来读(即:“看啊,那里的女人多惨”)。

  • 这种读法依然是居高临下的。
  • 我们应该把这些作品当作严肃的文学文本来读,去分析其中的修辞、反讽和对权力的解构。比如在《乳房》中,女主角的乳房不仅是身体器官,更是国家榨取资源的隐喻。

反思“代表权”

这本书不断在问一个问题:谁有资格代表第三世界说话?

  • 是西方的白人教授吗?
  • 是移居西方的精英移民(像斯皮瓦克自己)吗?
  • 还是本土的男性民族主义者?

斯皮瓦克极其诚实地反思了自己的位置。她承认,作为一个在美国大学教书的明星学者,她也无法完全代表那个在印度农村受苦的文盲妇女(即“属下”)。 她能做的,不是代替她们说话,而是解构那些压在她们头上的、层层叠叠的虚假话语,试图清理出一个缝隙,让那个微弱的声音有一丝可能被听到。


经典摘录

  • “地图也是一种重写现实的工具。”
  • “作为知识分子,我们的任务不是向群众‘揭示’真理,而是去揭露那些声称拥有真理的权力结构。”
  • “如果一定要 essentialism(本质主义),那就让它成为 strategic(策略性的)。”

关联阅读